Ιούν
8
Πα
Λογοτεχνικό εργαστήρι «Λοιπόν, τι νέα;» με τον Ραμόν Ταλαβέρα @ Instituto Cervantes de Atenas
Ιούν 8 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Πιστή αναπαραγωγή ενός μαθήματος ισπανικών ως ξένης γλώσσας μέσα από τη λογοτεχνία της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής, σχεδιασμένο από τον καθηγητή Ραμόν Ταλαβέρα με βάση την παιδαγωγική μέθοδο συνδυασμένης εκμάθησης, ήτοι: μάθημα με παρακολούθηση και διδακτικά εργαλεία από το διαδίκτυο, βίντεο, διαδικτυακές ραδιοφωνικές μεταδόσεις (podcasts), κλπ. Διαβάζονται διηγήματα και ποιήματα, ανταλλάσσονται πληροφορίες και απόψεις σχετικά με τη λογοτεχνία, την κουλτούρα, την ιστορία και τον πολιτισμό των ισπανόφωνων χωρών. Τέλος, οι σπουδαστές διερευνούν τη δημιουργικότητά τους γράφοντας συλλογικά και ατομικά διηγήματα έως 100 λέξεις. Όλα αυτά βοηθούν το σπουδαστή να βελτιώσει τις τέσσερεις γλωσσικές δεξιότητες.

Εγγραφές στο: leafestival.direccion@gmail.com – Περιορισμένος αριθμός θέσεων

* Στα ισπανικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Μεξικού και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Ιούν
11
Δε
Συζήτηση «Τα χρονια εκείνα του µπουµ» µε τους συγγραφείς Τσαβι Αγεν και Σαντιάγο Γκαµπόα @ Μουσείο Μπενάκη Κτίριο οδού Πειραιώς
Ιούν 11 @ 5:30 μμ – 6:30 μμ

Οι συγγραφείς Τσάβι Αγέν, από την Ισπανία, και Σαντιάγο Γκαµπόα, από την Κολοµβία, θα συνοµιλήσουν ασµένως για το λογοτεχνικό αυτό ρεύµα και τους πρωταγωνιστές του.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Acción Cultural  Española, των Πρεσβειών της Κολομβίας και  Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα

Παρουσίαση του βιβλίου “Ο απατεώνας” του ισπανό συγγραφέα Χαβιέρ Θέρκας @ Museo Benaki. Edificio calle Pireós
Ιούν 11 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Η υπόθεση του ενενηντάχρονου Βαρκελονέζου Ενρίκ Μάρκο έκανε το γύρο του κόσμου παρουσιάζοντας αυτό το μυθιστορηματικό πρόσωπο ως απατεώνα ολκής και τρισκατάρατο. Ο Χαβιέρ Θέρκας προσεγγίζει σε αυτό το θρίλερ, που είναι επίσης και ένα συμπόσιο με πολλά εδέσματα -αφήγηση, χρονικό, δοκίμιο, βιογραφία και αυτοβιογραφία- το αίνιγμα του ήρωα. Αναδρομή σε έναν αιώνα Ιστορίας της Ισπανίας και βουτιά στα τρίσβαθα του είναι μας: στην απέραντη ικανότητά μας για αυταπάτη, στη συμβατικότητά μας, στα ψέματά μας, στην ακόρεστη δίψα μας για στοργή και στις αντιφατικές μας ανάγκες για μύθο και πραγματικότητα.

Με τον συγγραφέα συνομιλούν η δημοσιογράφος Μικέλα Χαρτουλάρη, η μεταφράστρια Γεωργία Ζακοπούλου και ο συγγραφέας Θεόδωρος Γρηγοριάδης.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española και των Εκδόσεων Πατάκη και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Eγκαíνια Έκθεσης Φωτογραφίας «Ματίς ~ Γκάμπο, Οι χρονικογράφοι του Μακόντο» και αφιέρωμα στον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες απο τους Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε, Χαβιέρ Θέρκας, Τσάβι Αγέν και Σαντιάγο Γκαμπόα @ Μουσείο Μπενάκη Κτίριο οδού Πειραιώς
Ιούν 11 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Η Πρεσβεία της Κολομβίας στη Ρώμη με δικαιοδοσία και στην Ελλάδα, ο Επίτιμος Πρόξενος της Κολομβίας στην Αθήνα και το Μουσείο Μπενάκη, παρουσιάζουν στο πλαίσιο του 10ου Φεστιβάλ ΛΕΑ (Λογοτεχνία εν Αθήναις), την έκθεση φωτογραφίας με τίτλο «Ματίς – Γκάμπο, Οι χρονικογράφοι του Μακόντο». Η έκθεση αυτή, αποκαλύπτει τα σημεία όπου οι φωτογραφίες του Λέο Ματίς συναντούνται με τα κείμενα του συντοπίτη του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες. Ο θρυλικός φωτογράφος και ο κορυφαίος εκπρόσωπος του μαγικού ρεαλισμού στη λογοτεχνία, γεννήθηκαν με διαφορά μιας δεκαετίας στην Αρακατάκα.

Στις 40 φωτογραφίες που παρουσιάζονται στην έκθεση, ο θεατής θα διαπιστώσει πως πολλές δεκαετίες πριν την επινόηση του μυθιστορηματικού Μακόντο, ο τόπος και η ζωή εκεί, υπήρξαν μια χειροπιαστή πραγματικότητα. Σε συνδυασμό με τα κείμενα, ενώνεται η μυθοπλασία της γραφής με το ρεαλισμό του φωτογραφικού φακού.

Διάρκεια: 11 ως 30 Ιουλίου.

Ωράριο λειτουργίας:

Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Κυριακή: 10:00 – 18:00

Παρασκευή – Σάββατο: 10:00 – 22:00

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα.

Μουσική παράσταση «Κολομβιανή μουσική βαγενάτο» με τον Άλβαρο Μέσα και το συγκρότημά του @ Museo Benaki. Edificio calle Pireós
Ιούν 11 @ 9:00 μμ – 10:00 μμ

Η μουσική «βαγενάτο» είναι ένα αυτόχθον μουσικό είδος της Κολομβίας, και ιδιαίτερα του τμήματός της που βρέχεται από την Καραϊβική. Ο Άλβαρο Μέσα, «Βασιλιάς του Βαγενάτο», φέρνει στην Αθήνα ό,τι καλύτερο προσφέρει το φολκλόρ της Κολομβίας.

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα

Ιούν
12
Τρ
Εργαστήρι λογοτεχνικής μετάφρασης του δοκιμίου «Angustias de un traductor» του Κολομβιανού συγγραφέα Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε @ Abanico
Ιούν 12 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Το εργαστήρι, που θα συντονίσει ο καθηγητής και μεταφραστής Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, περιλαμβάνει τέσσερις συναντήσεις, 15, 22 και 29 Μαΐου, ώρα 11 ως 13, και την Τρίτη 12 Ιουνίου θα διεξαχθεί παρουσία του συγγραφέα.

Εγγραφές στο Abanico, τηλ. 210.3251214/ infο@abanico.gr  – Περιορισμένος αριθμός θέσεων

  • Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα, του Abanico και των Εκδόσεων Πατάκη

Μεταφραστική μονομαχία. Μεταφραστικό εργαστήρι ανοιχτό στο κοινό @ Στοά του Βιβλίου
Ιούν 12 @ 4:30 μμ – 6:30 μμ

Η απόλυτη μεταφραστική μονομαχία: οι μεταφράστριες Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου και Ασπασία Καμπύλη θα αναμετρηθούν μπροστά στο κοινό παρουσιάζοντας η καθεμιά τη δική της μεταφραστική εκδοχή για το ίδιο ισπανόγραφο κείμενο-έκπληξη. Το κοινό (προσ)καλείται να επισημάνει ομοιότητες και διαφορές, ακόμη και να προτείνει λύσεις, και οι μεταφράστριες καλούνται να υποστηρίξουν (ή να αποκηρύξουν) τις επιλογές τους. Ελάτε να γνωρίσουμε τον τρόπο σκέψης και… δράσης των μεταφραστών λογοτεχνίας. Σε ρόλο διαιτητή, η μεταφράστρια Χαρούλα Τσούτσια. Για την παρακολούθηση της Μεταφραστικής Μονομαχίας δεν απαιτείται καμία μεταφραστική πείρα ούτε γνώση της ισπανικής γλώσσας.

  • Στα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΜΠΙΠ)

Παρουσίαση βιβλίου: «Χαμένος παράδεισος» του Κολομβιανού συγγραφέα Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε @ Stoa tou Bibliou
Ιούν 12 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Η Πιλάρ, η Εύα και ο Αντόνιο Άνχελ είναι οι τελευταίοι κληρονόμοι μιας φυτείας χαμένης στα βουνά της Κολομβίας, η οποία έχει επιβιώσει για αρκετές γενιές στην οικογένεια. Εκεί έχουν περάσει τις πιο ευτυχισμένες στιγμές της ζωής τους αλλά έχουν ζήσει και την απειλή της βίας, την αναστάτωση και τη φυγή. Μέσα από τις φωνές των τριών αδελφιών και με φόντο ένα εκθαμβωτικό τοπίο αποκαλύπτονται στον «Χαμένο παράδεισο» οι μεταπτώσεις μιας οικογένειας και ενός χωριού. Μια διεισδυτική, διαπεραστική ματιά σε μια καταπιεστική, αναχρονιστική κοινωνία, που καταξιώνει τον Έκτορ Αμπάντ ως έναν από τους μεγάλους συγγραφείς της σύγχρονης λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας.

Με τον συγγραφέα συνοµιλούν ο δηµοσιογράφος Μάκης Προβατάς και ο συγγραφέας Σαντιάγο Γκαµπόα.

  • Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα και των Εκδόσεων Πατάκη

Εργαστήρι παραδοσιακών χορών της Παραγουάης με τη Μίρτα Τσαμόρο @ Polis Art Café
Ιούν 12 @ 7:30 μμ – 9:30 μμ

Η Μίρτα Τσαμόρο είναι εκπαιδευτικός και δημιουργός του φολκλορικού συγκροτήματος YVYRA RETA και έχει διακριθεί από το Εθνικό Κογκρέσο για την ακούραστη, ξεχωριστή δουλειά της για την προαγωγή του πολιτισμού και της φήμης της Δημοκρατίας της Παραγουάης. Στο ΛΕΑ θα μας μάθει διάφορα για το φολκλόρ της χώρας της και θα μας δείξει τα βασικά βήματα τυπικών χορών της Παραγουάης.

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Επίτιμου Προξενείου της Παραγουάης στην Αθήνα

Μουσική παράσταση «Κολομβιανή μουσική βαγενάτο» με τον Άλβαρο Μέσα και το συγκρότημά του (Κολομβία) @ Πνευματικό Κέντρο Δήμου Νέας Ιωνίας
Ιούν 12 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Η μουσική «βαγενάτο» είναι ένα αυτόχθον μουσικό είδος της Κολομβίας, και ιδιαίτερα του τμήματός της που βρέχεται από την Καραϊβική. Ο Άλβαρο Μέσα, «Βασιλιάς του Βαγενάτο», φέρνει στην Αθήνα ό,τι καλύτερο προσφέρει το μουσικό αυτό είδος.

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα

Παρουσίαση του βιβλίου “Βιβλιοπωλεία” του Ισπανού συγγραφέα Χόρχε Καριόν @ Stoa tou Bibliou
Ιούν 12 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Ποια είναι η σημασία των βιβλιοπωλείων στο συλλογικό φαντασιακό; Πώς μετατράπηκαν σταδιακά σε απαραίτητο κομμάτι της σύγχρονης ζωής; Γιατί είναι τόσο ευμετάβλητα, τόσο “πολυπρόσωπα”; Σε αυτό το λαμπρό αλλά και ευχάριστο δοκίμιο, ο συγγραφέας Χόρχε Καριόν απαντά στα παραπάνω ερωτήματα, ενώ παρουσιάζει και ένα πιθανό χρονολόγιο της εξέλιξης των βιβλιοπωλείων και του τρόπου που αυτά αποτυπώνονται σε διάφορα έργα τέχνης. Ο συγγραφέας συνομιλεί με τον μεταφραστή του έργου, Κωνσταντίνο Παλαιολόγο.

   * Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española και των Εκδόσεων Ποταμός και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας.

Αφήγηση παραμυθιών για ενηλίκους: «Ιστοριες έρωτα, τρέλας και θανάτου» του Ουρουγουανού συγγραφέα Οράσιο Κιρόγα @ Polis Art Café
Ιούν 12 @ 10:00 μμ – 11:00 μμ

Οι αφηγήτριες Εύη Γεροκώστα και τη Μάτα Κούρτη θα δανείσουν τη φωνή τους σε αυτά τα εξαιρετικά διηγήµατα του µεγάλου Ουρουγουανού συγγραφέα Οράσιο Κιρόγα, ενός από τους καλύτερους διηγηµατογράφους της ισπανοαµερικανικής λογοτεχνίας.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ουρουγουάης και του Ιδρύµατος Μαρία Τσάκος.

Ιούν
13
Τε
Εργαστήρι λογοτεχνικής μετάφρασης του διηγήματος «Voyeurista» του Παναμέζου συγγραφέα Έκτορ Ακίλες Γκονσάλες @ Abanico
Ιούν 13 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Το εργαστήρι, που θα διεξαχθεί παρουσία του συγγραφέα, συντονίζουν οι μεταφραστές Κωνσταντίνος Παλαιολόγος και Νίκος Πρατσίνης.

Εγγραφές στο Abanico, τηλ. 210.3251214 / infο@abanico.gr – Περιορισμένος αριθμός θέσεων

  • Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Παναμά και του Abanico

Αφιέρωμα στον Ουρουγουανοκουβανό συγγραφέα Δανιέλ Τσαβαρία με την Ελίνα Μιράντα Κανσέλα @ Stoa tou Bibliou
Ιούν 13 @ 5:30 μμ – 6:30 μμ

Ο ∆ανιέλ Τσαβαρία, Ουρουγουανός στην καταγωγή µα Κουβανός στην καρδιά, ο οποίος απεβίωσε πρόσφατα, είναι ένας από τους σηµαντικότερους σύγχρονους Λατινοαµερικανούς συγγραφείς. Εργάστηκε ως µεταφραστής αλλά και ως καθηγητής λατινικών, ελληνικών και κλασικής φιλολογίας στο Πανεπιστήµιο Αβάνας. Η φίλη του, καθηγήτρια Ελίνα Μιράντα Κανσέλα, του αποτίνει φόρο τιµής στα πλαίσια του ΛΕΑ.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Ιδρύµατος Μαρία Τσάκος και του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας και της Πρεσβείας της Ουρουγουάης.

Η Πορτογαλίδα συγγραφέας Ντούλσε Μαρία Καρντόζο συζητά με τις μεταφράστριες της Μαρία Παπαδήμα και Αθηνά Ψυλλιά @ Στοά του Βιβλίου
Ιούν 13 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Η Πορτογαλίδα συγγραφέας Ντούλσε Μαρία Καρντόζο συζητά για τη ζωή και το έργο της µε τις µεταφράστριές της, Μαρία Παπαδήµα («Βιολέτα ή Γνωρίζω την αγάπη εξ ακοής» Εκδ. Νήσος) και Αθηνά Ψυλλιά («Ο γυρισµός», Εκδ. Καστανιώτη).

* Στα πορτογαλικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Πορτογαλίας, του Ινστιτούτου Camões και των Εκδόσεων Καστανιώτη.

Διάλεξη «Μια σεφαραδίτικη ‘οδύσσεια’: από την Ισπανία στη Θεσσαλονίκη» της Οντέτ Βαρών-Βασάρ @ Poems and Crimes Art Bar
Ιούν 13 @ 8:30 μμ – 10:00 μμ

Η έξωση των Εβραίων από την Ιβηρική χερσόνησο στα τέλη του 15ου αιώνα αποτέλεσε ένα τέλος και συνάμα μία αρχή. Έθεσε τέλος με βίαιο τρόπο στη μακραίωνη εγκατάσταση των Εβραίων και στη συνύπαρξή τους με χριστιανούς και μουσουλμάνους. Υπήρξε όμως η αρχή ενός νέου πολιτισμού, σεφαραδίτικου πια, που αναπτύχθηκε από τη σεφαραδίτικη διασπορά στους νέους τόπους εγκατάστασης. Ένας από τους πιο λαμπρούς τόπους υπήρξε και η οθωμανική Θεσσαλονίκη. Η Οντέτ Βαρών-Βασάρ είναι διδάκτωρ Σύγχρονης Ιστορίας Πανεπιστημίου Αθηνών.

Στη συνέχεια

Μουσική παράσταση με τον τραγουδιστή και κιθαρίστα Marty Eisenstein 

σε ένα ρεπερτόριο σεφαραδίτικων τραγουδιών.

  • Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας και των Εκδόσεων Γαβριηλίδης

Συζήτηση «Ποδόσφαιρο, λογοτεχνία και υπανάπτυξη» με τον Λουίς Ρουφάτο και τον Νίκο Πρατσίνη @ Stoá tou Biblíou
Ιούν 13 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

O Λουίς Ρουφάτο, εκ των πλέον σηµαντικών σύγχρονων Βραζιλιάνων συγγραφέων, έχει τιµηθεί µε το βραβείο Casa de las Américas για το «Domingos Sem Deus» [«Κυριακές Χωρίς Θεό»] (2013), καθώς και µε το ∆ιεθνές Βραβείο Έρµαν Έσσε (2016). “Παρ’ όλο που η Βραζιλία έχει µέχρι στιγµής υπάρξει πέντε φορές παγκόσµια πρωταθλήτρια ποδοσφαίρου, το άθληµα παρουσιάζεται ελάχιστα στις σελίδες της εθνικής φανταστικής λογοτεχνίας – ακόµα καλύτερα, αναφέρεται σπάνια από τους αφηγητές και τους µυθιστοριογράφους. Το ποδόσφαιρο ανέκαθεν θεωρούνταν δηµοφιλές άθληµα και ως εκ τούτου αντάξιο για να γίνει ένα καλλιτεχνικό θέµα, κάτι που έχει αρχίσει να αλλάζει µε αργούς ρυθµούς.” Ο συγγραφέας συζητά µε τον µεταφραστή Νίκο Πρατσίνη.

* Στα πορτογαλικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Βραζιλίας.

Παρουσίαση του βιβλίου «Νιάου» του Ισπανού συγγραφέα Μπενίτο Πέρεθ Γκαλντός @ Polis Art Cafe
Ιούν 13 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Το «Νιάου» είναι ένα από τα σπουδαιότερα έργα του Μπενίτο Πέρεθ Γκαλντός, ενός από τους σημαντικότερους ισπανόφωνους συγγραφείς. Το μυθιστόρημα σατιρίζει αριστοτεχνικά τη ζωή της Μαδρίτης των τελών του 19ου αιώνα. Για το έργο, τον συγγραφέα του και τη μετάφρασή του, θα μιλήσουν ο συγγραφέας και μεταφραστής Τάσος Ψάρρης και οι συγγραφείς και κριτικοί βιβλίου Διονύσης Μαρίνος και Κατερίνα Μαλακατέ.

*  Στα ελληνικά

Με την υποστήριξη των Εκδόσεων Βακχικόν και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Μουσική παράσταση «Tango a la parrilla» με τους Χέρμαν Μαυρ και Κώστα Βλαχόπουλο @ Polis Art Cafe
Ιούν 13 @ 10:00 μμ – 11:00 μμ

Το τάγκο όπως θα ακουγόταν σε µια µεσο-πολεµική ταβέρνα του Μπουένος Άιρες, µε τους  Χέρµαν Μάυρ -κιθάρα, πιάνο, φωνή- και  Κώστα Βλαχόπουλο -χρωµατική φυσαρµόνικα-.

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Αργεντινής.

Ιούν
14
Πε
Εργαστήρι «Μαθαίνοντας ισπανικά μέσα από την ποίηση του τάνγκο» με την Αργεντινή συγγραφέα Μάρτα Σίλβια Διος Σανς @ Abanico
Ιούν 14 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Το εργαστήρι  προτείνει μια αυθεντική και δυναμική προσέγγιση της ισπανικής γλώσσας, διατρέχοντας την ιστορία του Μπουένος Άιρες  μέσα από μια ανθολογία αντιπροσωπευτικών τάνγκος τόσο από γλωσσική όσο και από ιστορική σκοπιά. Μέσα από αυτό τον μοναδικό συνδυασμό μουσικής και ποίησης οι μαθητές έχουν την ευκαιρία να αισθανθούν την ανεξάντλητη εκφραστική δύναμη του τάνγκο, αναπόφευκτα οικουμενική, αφού στο τάνγκο χορεύονται και τραγουδιούνται τα μεγάλα υπαρξιακά ζητήματα της ανθρώπινης φύσης.

Εγγραφές στο Abanico, τηλ. 210.3251214 – info@abanico.gr – Περιορισμένος αριθμός θέσεων

  • Στα ισπανικά

Με την υποστήριξη του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Αργεντινής

Καφές-συνέντευξη με τον Περουβιανό συγγραφέα Αλόνσο Κουέτο σχετικά με το βιβλίο του «Γαλάζια ώρα» @ To Lexikopoleio
Ιούν 14 @ 12:30 μμ – 2:00 μμ

Η «Γαλάζια ώρα» είναι η ιστορία του Αντριάν Ορμάτσε, ενός φημισμένου Περουβιανού δικηγόρου, ο οποίος ανακαλύπτει ένα οικογενειακό μυστικό. Από κάποιες επιστολές πληροφορείται ότι ο πατέρας του ήταν ένας αξιωματικός που βασάνισε και δολοφόνησε κάμποσες γυναίκες στη διάρκεια του πολέμου του Φωτεινού Μονοπατιού, ενώ χάρισε τη ζωή σε μια γυναίκα την οποία μάλλον ερωτεύτηκε. Από τη στιγμή εκείνη, ο Αντριάν παρατάει δουλειά και οικογένεια προκειμένου να αναζητήσει την παράξενη αυτή αγνοούμενη γυναίκα, η οποία ίσως του πει κάτι για την πατρίδα του, κάτι για τον πατέρα του, και κάτι για τον εαυτό του.

Η καθηγήτρια Βιρχίνια Λόπεθ Ρέθιο συνομιλεί με τον συγγραφέα.

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Περού και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Λέσχη Ανάγνωσης «Aquello estaba deseando ocurrir» με τον Κουβανό συγγραφέα Λεονάρντο Παδούρα @ Instituto Cervantes de Atenas
Ιούν 14 @ 4:00 μμ – 6:00 μμ

Ο Λεονάρδο Παδούρα έρχεται ξανά στην Αθήνα, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ ΛEA. Έτσι θα τον έχουµε µαζί µας στην τελευταία για φέτος Λέσχη Ανάγνωσης. Το βιβλίο «Aquello estaba deseando ocurrir» κυκλοφόρησε το 2015 και περιλαµβάνει 13 από τα πιο ενδιαφέροντα διηγήµατα που έγραψε ο Παδούρα στη διάρκεια της λογοτεχνικής του σταδιοδροµίας.  Με την ευκαιρία της επίσκεψής του θα έχουµε τη δυνατότητα να διαβάσουµε κάποια από αυτά και τη χαρά να τα σχολιάσουµε µαζί του.

Απαραίτητη προεγγραφή στο

bibate@cervantes.es – Περιορισµένος αριθµός θέσεων.

* Στα ισπανικά. Απαιτούµενο προχωρηµένο επίπεδο ισπανικών.

Mε την υποστήριξη του Ινστιτούτου Θερβάντες και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας.

Παρουσίαση του βιβλίου “Ανομολόγητοι έρωτες” της Χιλιανής συγγραφέως Πατρίσια Κόγυερ @ Stoá tou Biblíou
Ιούν 14 @ 5:30 μμ – 6:30 μμ

Μάλλον περιττό να πούµε ότι η ερωτική απιστία αποτελεί ίσως το πιο επίκαιρο και ισχύον αιώνιο θέµα. Ξυπνά, απροκάλυπτα ή όχι, τη νοσηρότητα. Ξεπερνά γεωγραφικά, πολιτικά, ιδεολογικά, κοινωνικά και θρησκευτικά σύνορα. ∆εν σέβεται σχεδόν τίποτα και κανέναν, κάτι που συνεπάγεται ότι το να µιλά κανείς γι’ αυτήν δεν προσβάλλει κανέναν ή κάπως τους προσβάλλει όλους. Ο Σύµβουλος Πολιτιστικής ∆ιαχείρισης Μαρτίν ∆ονόσο συνοµιλεί µε τη συγγραφέα.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Χιλής και των Εκδόσεων Αστάρτη.

Συζήτηση-εργαστήρι «Γινόμαστε πιο δυνατοί με την κρίση» με τη Δάφνη Αναστασίου @ Instituto Cervantes de Atenas
Ιούν 14 @ 7:00 μμ – 7:30 μμ

Τι σημαίνει η κρίση; Από πού προέρχεται η παγκόσμια κρίση; Η κρίση αποτελεί επίσης και μια ευκαιρία προσωπικής και συλλογικής ανάπτυξης. Η Ελληνοχιλιανή συγγραφέας και καλλιτέχνις Δάφνη Αναστασίου προσεγγίζει ευαίσθητα θέματα όπως η στάση απέναντι στη ζωή, οι σκέψεις και τα συναισθήματα, και τα διοχετεύει προς την απελευθέρωση από τις εντάσεις και την υπερπήδηση των εμποδίων.

Στη συνέχεια θα προσφερθεί Χιλιανό κρασί.

Εγγραφές στο: leafestival.direccion@gmail.com – Περιορισμένος αριθμός θέσεων

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Χιλής και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Διάλεξη «Σύγχρονη παναμέζικη λογοτεχνία» του Έκτορ Ακίλες Γκονσάλες @ Stoá tou Biblíou
Ιούν 14 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Ο Παναµέζος συγγραφέας Έκτορ Ακίλες Γκονσάλες µάς παρουσιάζει µια γενιά Παναµέζων αφηγητών η οποία χαρακτηρίζεται από την εντρύφηση στη σύντοµη µυθοπλασία, τον ποιητικό λόγο και την ανθρώπινη θεµατολογία, όπου το άτοµο ξεχωρίζει πάνω από ένα περιβάλλον χαοτικό, εν γένει αστικό.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Παναµά.

Παρουσίαση βιβλίου: «Αλτάζωρ ο Υψιέραξ, ήτοι Πλους Αλεξιπτώτου» του Βισέντε Ουιδόμπρο @ Polis Art Café
Ιούν 14 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Ο «Αλτάζωρ» αποτελεί ένα από τα θεµελιώδη έργα της ισπανόφωνης και παγκόσµιας πρωτοπορίας, µιαν απόπειρα συγγραφής ενός έπους, δίχως προηγούµενο και δίχως συνέχεια ως τα σήµερα, µε βάση τις πιο ακραίες αρχές του µοντερνισµού του 20ού αιώνα. Ο συγγραφέας και µεταφραστής Βίκτορ Ιβάνοβιτσι θα µιλήσει για το έργο και τον συγγραφέα του.

* Στα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Χιλής, της ∆ιεύθυνσης Πολιτιστικών Θεµάτων του Υπουργείου Εξωτερικών της Χιλής (DIRAC) και των Εκδόσεων Μανδραγόρας.

Προβολή του ντοκιμαντέρ «Γράφοντας στην Κούβα» της Λουσία Λόπες και του Λεονάρδο Παδούρα @ Public
Ιούν 14 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Αυτό το ενδιαφέρον ντοκιµαντέρ εστιάζεται στις συνήθειες του Κουβανού συγγραφέα Λεονάρδο Παδούρα και σε κάποιους Κουβανούς καλλιτέχνες όπως ο Πάµπλο Μιλανές και ο Χόρχε Περουγορία.

* Στα ισπανικά µε ελληνικούς υπότιτλους

Με την υποστήριξη του Ινστιτούτου Θερβάντες, των εκδόσεων Καστανιώτη, του Public και του ∆ήµου Λευκάδας και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας.

Παρουσίαση βιβλίου: «Η διαφάνεια του χρόνου» του Κουβανού συγγραφέα Λεονάρδο Παδούρα @ Public
Ιούν 14 @ 8:25 μμ – 10:00 μμ

Ο Μάριο Κόντε βρίσκεται στο κατώφλι των εξήντα και νιώθει σε κρίση και πιο σκεπτικιστής απ’ ό,τι συνήθως. Ένας παλιός συµµαθητής του, του ζητά να τον βοηθήσει να πάρει πίσω το άγαλµα µιας Νέγρας Παρθένου που του έκλεψαν. Tο µυθιστόρηµα αφηγείται επίσης τη µακραίωνη ιστορία του αγάλµατος, µιας Νέγρας Παρθένου που έφερε απ’ την τελευταία Σταυροφορία σε ένα ερηµητήριο των Πυρηναίων ένας κάποιος Αντόνι Μπαράλ, και θα είναι ένας άλλος Αντόνι Μπαράλ που θα τη σώσει και θα βρεθεί αναγκασµένος να µπαρκάρει λαθρεπιβάτης µε προορισµό την Αβάνα. Η δηµοσιογράφος Μικέλα Χαρτουλάρη συζητά µε τον συγγραφέα.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Ινστιτούτου Θερβάντες, των Εκδόσεων Καστανιώτη και του Public και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας.

Διάλεξη «Μάριο Βάργκας Γιόσα, Χοσέ Μαρία Αργκέδας και Χούλιο Ραμόν Ριμπέυρο: τρεις μεγάλοι της περουβιανής λογοτεχνίας» του Περουβιανού συγγραφέα Αλόνσο Κουέτο @ Stoá tou Biblíou
Ιούν 14 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Η περουβιανή λογοτεχνία αντικατοπτρίζει την ποικιλία γλωσσών και πολιτισµών που ήρθαν σε συνεννόηση προκειµένου να συνυπάρξουν σε µια τόσο πολύµορφη χώρα. Ο συγγραφέας Αλόνσο Κουέτο θα µιλήσει για το έργο των Μάριο Βάργκας Γιόσα, Χοσέ Μαρία Αργκέδας και Χούλιο Ραµόν Ριµπέυρο και για τις ιδέες τους περί λογοτεχνίας και ζωής.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Περού και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

Μια καλοκαιρινή κουβέντα με τον Οντζάκι στην Αθήνα, αλλά για τη Λουάντα @ Polis Art Café
Ιούν 14 @ 8:30 μμ – 9:45 μμ

Για την Αγκόλα των εφηβικών του χρόνων και το ποτάµι της ιστορίας που πέρασε πάνω τους· για την περιπέτεια της γραφής και του κινηµατογράφου· για το πρώτο αγκολέζικο βιβλίο που εκδίδεται στα ελληνικά: «Καληµέρα σύντροφοι»· για τη συνύπαρξη των γλωσσών και τόπων µέσα του· για τη ζωή στην Αγκόλα και µακριά απ’ αυτήν· για τα βιβλία των παιδιών και τα βιβλία των µεγάλων· για τις φαντασιώσεις µας για την Αγκόλα· για τις φαντασιώσεις του για την Ελλάδα.

Ο συγγραφέας θα συνοµιλήσει µε τη µεταφράστριά του Αθηνά Ψυλλιά.

* Στα πορτογαλικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη των εκδόσεων Αιώρα.

Ποιητική βραδιά. Συντονίζει και παρουσιάζει ο Ισπανός ποιητής Χουάν Βιθέντε Πικέρας @ Poems and Crimes Art Bar
Ιούν 14 @ 8:30 μμ – 10:00 μμ

Συµµετέχουν οι ποιήτριες Πιεδάδ Μπόνετ (Κολοµβία), ∆έµπορα Βούκουσιτς και Βιβιάνα Κογιάδο (Ισπανία), Σάνατ Καράσα (Μεξικό) και οι Έλληνες ποιητές ∆ηµήτρης Αγγελής και ∆ηµήτρης Καλοκύρης.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Κολοµβίας στην Ιταλία και του Επίτιµου Προξενείου της Κολοµβίας στην Αθήνα και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες και της Εταιρείας Συγγραφέων.

«Μεξικανικο μουσικο επισκόπηση» με την Μάρθα Μορελεων @ Polis Art Café
Ιούν 14 @ 10:00 μμ – 11:00 μμ

Μία επισκόπηση του µεξικάνικου τραγουδιού από τη Μεξικανή ερµηνεύτρια µε το µοναδικό στυλ. Μαζί της, οι µουσικοί Χέρµαν Μάυρ (Αργεντινή), Πέδρο Φαµπιάν (Περού) και Γιάννης Γιαννάκος (Ελλάδα).

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Μεξικού.

Ιούν
15
Πα
συζητηση-Εργαστήρι «Ars brevis: εισαγωγη στο μικροδιηγήμα» με τον ισπανο συγγραφεα Δαβίδ Βιβάνκος @ Instituto Cervantes de Atenas
Ιούν 15 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Αίθουσα 6, 1ος όροφος    

Σε αυτή τη συζήτηση-εργαστήρι θα έχουµε µια πρώτη επαφή µε το µικροδιήγηµα, ένα νέο είδος πεζογραφίας το οποίο, αν και δεν άρχισε να θεωρείται ως τέτοιο πριν τα τέλη του προηγούµενου αιώνα, έχει εκατοντάχρονη ιστορία. Με την ανάγνωση κειµένων του ίδιου αλλά και άλλων Ισπανών και Λατινοαµερικανών συγγραφέων και µε κάποιες ασκήσεις σύνταξης κειµένου θα προσεγγιστούν ζητήµατα όπως τι είναι και τι δεν είναι µικροδιήγηµα, ποια είναι η δοµή του και τα στοιχεία του και ποιες οι πλέον κοινές τεχνικές που χρησιµοποιούνται στη λογοτεχνική δηµιουργία της σύντοµης µυθοπλασίας.

Απαραίτητη προεγγραφή:

leafestival.direccion@gmail.com – Περιορισµένος αριθµός θέσεων

* Στα ισπανικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

Εργαστήρι μεξικανικής χειροτεχνίας με τη μεξικανή καλλιτέχνιδα Λάντυ Σοτομαγιόρ Σααδ @ Abanico
Ιούν 15 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Μια εισαγωγή στις τεχνικές του πεπιεσµένου χαρτιού (παπιέ µασέ) που χρησιµοποιείται στη µεξικανική λαϊκή τέχνη για να σµιλευτούν φιγούρες µε τα χαρακτηριστικά και τα χρώµατα της µεξικανικής παραδοσιακής χειροτεχνίας.

Απαραίτητη παρακολούθηση στις 2 τρίωρες συναντήσεις και µόνο µε προεγγραφή: τηλ. 210.3251214 / info@abanico.gr – Περιορισµένος αριθµός θέσεων.

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας του Μεξικού.

Καφές-συνέντευξη με τον Μεξικανό συγγραφέα Άλβαρο Ενρίγκε  @ To Lexikopoleio
Ιούν 15 @ 12:30 μμ – 2:00 μμ

Ο καθηγητής ισπανικής γλώσσας και λογοτεχνίας Εδουάρδο Λουθένα συζητά µε τον Μεξικανό συγγραφέα Άλβαρο Ενρίγκε περί ζωής και λογοτεχνίας.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Μεξικού και του Abanico.

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου   @ Polis Art Café
Ιούν 15 @ 3:00 μμ – 10:00 μμ

15:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Αίγυπτος – Ουρουγουάη

21:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Ισπανία – Πορτογαλία

Παρουσίαση του βιβλίου “Ξαφνικός θάνατος» του Μεξικανού συγγραφέα Άλβαρο Ενρίγκε @ Στοά του Βιβλίου
Ιούν 15 @ 5:30 μμ – 6:30 μμ

Το βιβλίο αυτό έχει να κάνει µε τέσσερα µπαλάκια του τένις φτιαγµένα από τα µαλλιά της αποκεφαλισµένης Άννας Μπολέυν, µε ένα φανταστικό παιχνίδι τένις µεταξύ του Ιταλού ζωγράφου Καραβάτζιο και του Ισπανού ποιητή Φρανθίσκο δε Κεβέδο, µε την κατάκτηση του Μεξικού και µε την ιστορία διαφόρων παιχνιδιών µε µπάλα. Περιλαµβάνει ηλεκτρονικά µηνύµατα που ανταλλάσσουν ο συγγραφέας και κάποιος εκδότης στην Ισπανία, καθώς και αναφορές στην «Ουτοπία» του Τόµας Μορ, στον Γαλιλαίο και στον Αζτέκο αυτοκράτορα Κουαουτέµοκ. Ο µεταφραστής του βιβλίου, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, συνοµιλεί µε τον συγγραφέα για το έργο αυτό που δοκιµάζει τα όρια του ιστορικού µυθιστορήµατος και γράφει κάποιους νέους κανόνες.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας του Μεξικού.

Συζήτηση «Λογοτεχνία και παραμυθία, ή πώς η λογοτεχνία μάς βοηθά να ξεπερνάμε τους καημούς» με την Πιεδάδ Μπόνετ, τη Δέμπορα Βουκούσιτσ, τη Βιβιάνα Κογιάδο, τη Σάνατ Καράσα και την Αμάντα Μιχαλοπούλου @ Στοά του Βιβλίου
Ιούν 15 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Είναι γνωστό τοις πάσι ότι λογοτεχνία σημαίνει λίγο-πολύ αυτοβιογραφία. Σε αυτήν αντικατοπτρίζονται εμπειρίες, επιτεύγματα και αποτυχίες, χαρές, πίκρες και προδομένοι έρωτες. Ένα καλό βιβλίο μάς μιλά για τον εαυτό μας και μας κάνει να εμβαθύνουμε στα μύχια της ψυχής μας, ή μας ελαφρύνει τα βάρη της ζωής. Εξ ου και το ερώτημα που θέτουν οι προσκεκλημένες συγγραφείς: ως ποιο σημείο η λογοτεχνία είναι παραμυθία;

Συντονίζει ο Μεξικανός καθηγητής Ραμόν Ταλαβέρα.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα, της Acción Cultural Española και των Εκδόσεων Καστανιώτη και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας, της Πρεσβείας του Μεξικού, του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, του Abanico και της Εταιρείας Συγγραφέων

Συζήτηση «Μαύρο μυθιστόρημα. Όταν η κοινωνική πραγματικότητα στις πόλεις ξεπερνά τη μυθοπλασία» @ Stoa tou Bibliou
Ιούν 15 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

O Λεονάρδο Παδούρα (Αβάνα), ο Πέτρος Μάρκαρης (Αθήνα) και ο Σαντιάγο Γκαµπόα (Μπογκοτά), συνοµιλούν µε τον δηµοσιογράφο Μάκη Προβατά για την πραγµατικότητα και τη µυθοπλασία, για τις κοινωνίες των πόλεων που αντικατοπτρίζονται στα έργα τους.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Επίτιµου Προξενείου της Κολοµβίας στην Αθήνα, του Ινστιτούτου Θερβάντες και των Εκδόσεων Καστανιώτη, Πόλις και Γαβριηλίδης και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας.

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου   @ Polis Art Café
Ιούν 15 @ 9:00 μμ – Ιούν 16 @ 11:00 μμ

15:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Αίγυπτος – Ουρουγουάη

21:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Ισπανία – Πορτογαλία

Ιούν
16
Σα
Αφήγηση παραμυθιών με τον Εδουάρδο Χάουρεγκι και την Καλλιρόη Τσολακίδου @ Instituto Cervantes de Atenas
Ιούν 16 @ 11:00 πμ – 1:00 μμ

Τροµερό! Ένα πιστόλι λέιζερ έπεσε µέσα στην ιστορία του Πίτερ Παν! Τώρα βρίσκεται στα χέρια του Κάπτεν Χουκ και απειλεί να σκοτώσει τον Πίτερ! Και το χειρότερο: «χάλασαν» και άλλες κλασικές ιστορίες όπως οι Τρεις Σωµατοφύλακες, ο ∆ον Κιχώτης, η Αλίκη στη Χώρα των Θαυµάτων και ο Πινόκιο!

Ο Εδουάρδο Χάουρεγκι, συν-συγγραφέας της σειράς «Η ωραιότερη ιστορία που γράφτηκε ποτέ» (για παιδιά από 8 χρονών) και η µεταφράστρια Καλλιρόη Τσολακίδου θα παρουσιάσουν τη σειρά σε µικρούς και µεγάλους, ενώ, µε τη βοήθεια του κοινού θα προσπαθήσουν να πάρουν το πιστόλι λέιζερ από τον Κάπτεν Χουκ, να σώσουν τον Πίτερ Παν και να επαναφέρουν την ιστορία στην αρχική της κατάσταση. Μην το χάσετε!

Ο 4ος τόµος: «Η Αλίκη στην χώρα της βαρεµάρας» της σειράς «Η ωραιότερη ιστορία που γράφτηκε ποτέ», µεταφράστηκε στα ελληνικά από την Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη για τις εκδόσεις Μεταίχµιο.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες και των Εκδόσεων Μεταίχµιο.

Εργαστήρι μεξικάνικης χειροτεχνίας με την Μεξικανή καλλιτεχνίδα Λάντυ Σοτομαγιόρ Σααδ @ Abanico
Ιούν 16 @ 11:00 πμ – 2:00 μμ

Μια εισαγωγή στην τεχνική του πεπιεσµένου χαρτιού (παπιέ µασέ), το οποίο χρησιµοποιείται στη µεξικανική λαϊκή τέχνη για να σµιλευτούν «πινιάτες», µάσκες, «αλεµπρίχες», «καλαβέρας» για την Ηµέρα των Νεκρών, φιγούρες µε τα χαρακτηριστικά και τα χρώµατα της µεξικανικής παραδοσιακής χειροτεχνίας.

Απαραίτητη παρακολούθηση στις 2 τρίωρες συναντήσεις και προεγγραφή στο: 210.3251214 / info@abanico.gr – Περιορισµένος αριθµός θέσεων.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας του Μεξικού.

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου @ Polis Art Café
Ιούν 16 @ 4:00 μμ – 5:30 μμ

16:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Αργεντινή – Ισλανδία

19:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου  

Περού – Δανία

Συζήτηση «Νόλια, Λίντελ, Μπουέρο Βαγέχο, Αρλτ, Λόρκα και συνεχίζουμε…» @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Ιούν 16 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Το ιβηροαµερικάνικο θέατρο στη σειρά «Literatura / Teatro» των Εκδόσεων Μιχάλη Σιδέρη. Το 2013 οι Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη δηµιούργησαν τη σειρά ιβηροαµερικάνικης λογοτεχνίας «Literatura», µε υπεύθυνο τον ισπανιστή και µεταφραστή Κωνσταντίνο Παλαιολόγο. Η σειρά, ήδη στο πέµπτο έτος ζωής της, έχει εκδώσει, µεταξύ άλλων, πάντα σε συλλογικές µεταφράσεις, έξι θεατρικά έργα καταξιωµένων συγγραφέων. Στο δέκατο Φεστιβάλ ΛΕΑ παρουσιάζονται τα δύο τελευταία βιβλία της σειράς: «Απόδειξη αγάπης / Το έρηµο νησί» του Ροµπέρτο Αρλτ και «∆όνια Ροσίτα η Γεροντοκόρη» του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα. Θα µιλήσουν οι: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου, Ματθίλδη Σιµχά, Μάγδα Σωποτινού και Μάρκος Μπρόγερ.

* Στα ελληνικά

Με την υποστήριξη των Εκδόσεων Σιδέρη, του Προγράµµατος Μεταπτυχιακών Σπουδών «Μετάφραση, Επικοινωνία, Εκδοτικός Χώρος» του Τµήµατος Ιταλικής Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστηµίου Θεσσαλονίκης και του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

Θεατρική παράσταση «Δόνια Ροσίτα η Γεροντοκόρη» του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Ιούν 16 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Από τη θεατρική οµάδα του Abanico, σε σκηνοθεσία Εδουάρδο Λουθένα. Ελεύθερη είσοδος µέχρι να συµπληρωθούν οι θέσεις.

* Στα ισπανικά µε ελληνικούς υπέρτιτλους

Με την υποστήριξη του Abanico και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

χορευτικη παράσταση φλαμένκο “Acción flamenca antiguerra” με την Ισαβέλλα Γαλαίου και την Compañía Flamenca Sentimientos @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Ιούν 16 @ 10:00 μμ – 11:00 μμ

Η παράσταση φέρνει στο προσκήνιο τη φιλοσοφία της τέχνης του φλαµένκο και θυµίζει τους λόγους για τους οποίους η τέχνη αυτή γεννήθηκε: Για να εκφράσει τη δυστυχία του καθηµερινού βίου των αδικηµένων από την κοινωνία ανθρώπων.

Ιδέα-σκηνοθεσία-χορογραφίες: Ισαβέλλα Γαλαίου.

Επιμέλεια Μουσικής και Βίντεο :
Nois
Φωτογραφία:
Μαρία Παπαγεωργίου
Χορεύουν:
Ισαβέλλα Γαλαίου, Ζωή Πολυκαρπίδου, Ζωή Κριτσοτάκη, Απολλωνία Πολίτη, Λία Κάτσαρη, Μίνγκλι Σούι, Ελένη Νικολαΐδου, Νάσια Αντωνίου, Μαρία Παπαγεωργίου, Παναγιώτα Μπουκουβάλα,  Χριστίνα  Παπαφιλιππάκη, Αγγελική Νάνου, Ελένη Δημητρίου
Παραγωγή
Compania Flamenca Sentimientos

 

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

Ιούν
17
Κυ
Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου @ Polis Art Café
Ιούν 17 @ 3:00 μμ – 10:30 μμ

15:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου

Κόστα Ρίκα – Σερβία

18:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου

Γερμανία – Μεξικό

21:00

Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου

Βραζιλία – Ελβετία

Θεατρική παράσταση «Στον Όλυμπο της Σορ Χουάνα». @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Ιούν 17 @ 8:00 μμ – 9:30 μμ

Η µεταφορά στη σκηνή του «Στον Όλυµπο της Σορ Χουάνα» από τον θίασο Organización Secreta Teatro, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ ΛΕΑ, έχει ως στόχο να διαδώσει το έργο της Μεξικανής συγγραφέως Σορ Χουάνα Ινές δε λα Κρους στο ελληνικό κοινό. Πεζογραφία και ποίηση καταδεικνύουν την επιρροή του ελληνικού πολιτισµού σε µια από τις µεγαλύτερες ποιήτριες του µπαρόκ. Σκηνοθεσία: Ροσίο Καρίγιο.

Είσοδος ελεύθερη ώσπου να συµπληρωθούν οι θέσεις.

* Στα ισπανικά µε ελληνικούς υπέρτιτλους

Με την υποστήριξη του Εθνικού Ιδρύµατος για την Πολιτισµό και τις Τέχνες του Μεξικού (FONCA), της Μεξικανικής Εταιρίας ∆ιεθνούς Συνεργασίας για την Ανάπτυξη (AMEXCID) και του Abanico, και υπό την αιγίδα των Πρεσβειών του Μεξικού και της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες.

Ιούν
18
Δε
Έκθεση Ζωγραφικής “Πορτρέτα του Νότου” από την Julia Guerrero @ Espacio cultural “Francisco de Miranda” de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela
Ιούν 18 όλη την ημέρα

Τα «Πορτρέτα του Νότου» είναι μια έκθεση αφιερωμένη στις γυναίκες από τη Λατινική Αμερική, την Ισπανία, την Ελλάδα και την Πορτογαλία όπου αποτελείται από 19 έργα  που ξεχωρίζει το χρώμα και η γραμμή που δημιουργούν τα ευθύγραμμα σύμβολα και οι αντιθέσεις για να αναπαραστήσουν τις αναγνωρισμένες και υπέροχες ζωγράφους, συγγραφείς, τραγουδίστριες και ηθοποιούς που έχουν λάβει μορφή σε κάθε έργο.

Η έκθεση αυτή αποτίει φόρο τιμής στις καλλιτέχνιδες Εβίτα Περόν (Αργεντινή), Νάρα Λεάο (Βραζιλία), Γκαμπριέλα Μιστράλ (Χιλή), Άνχελα Μπεσέρα Στόρνι (Κολομβία), Ντέμπορα Αράνγκο (Colombia), Σακίρα (Κολομβία), Μαρία Κάλλας (Ελλάδα),  Μελίνα Μερκούρη (Ελλάδα), Ζωή Λάσκαρη  (Ελλάδα),  Φρίντα Κάλο (Μεξικό),  Ασίλια Γκιλιέν (Νικαράγουα), Τζιοκόντα Μπέλι (Νικαράγουα), Τσαμπούκα Γράντα (Περού), Αζαλέα Κινόνες (Βενεζουέλα), Κάρμεν Ποσάδας (Ουρουγουάη), Μαρία Φερνάντα Φέρρο (Βενεζουέλα) και Πιλάρ Ρομέρο (Βενεζουέλα).

Διάρκεια: 18 έως 28 Ιουνίου . Ωράριο : Δευτέρα έως Παρασκευή, από τις 9:00 π.μ. έως τις 5:00 μ.μ.

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας

Προβολή του ντοκιμαντέρ «Μετέωρη Ελλάδα» του Πέδρο Ολάγια @ Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων
Ιούν 18 @ 7:00 μμ – 9:30 μμ

ΑΕΡΙΟΦΥΛΑΚΙΟ 1 – ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ. 

Ζούµε όντως σε δηµοκρατία; Υπάρχει δηµοκρατία εκεί όπου οι πραγµατικές αποφάσεις λαµβάνονται όλο και πιο µακριά από τους πολίτες; Ο Πέδρο Ολάγια, συγγραφέας του βιβλίου “Η µετέωρη Ελλάδα” (εκδ. Παπαζήση) για την παρακαταθήκη και τις προκλήσεις της αρχαίας αθηναϊκής δηµοκρατίας από την οπτική της σύγχρονης Αθήνας, παρουσιάζει την οπτικοακουστική µεταφορά αυτού του έργου, το οποίο έχει σκηνοθετήσει ο ίδιος. Στο ΛΕΑ, ο σκηνοθέτης παρουσιάζει ο ίδιος το έργο του.

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Ιδρύµατος Μαρία Τσάκος και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες

Μουσική παράσταση «Το σπίτι μου» με τον Γιοέλ Σότο @ Technopolis City of Athens
Ιούν 18 @ 9:30 μμ – 10:30 μμ

Ο Κουβανός µουσικός και συνθέτης Γιοέλ Σότο παρουσιάζει στο κοινό του Φεστιβάλ ΛΕΑ το πιο πρόσφατo έργο του: “Το σπίτι µου”.

Υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κούβας.

Ιούν
19
Τρ
Παρουσίαση βιβλιου «The Modern Greek Language» του Peter Mackridge @ Fundación María Tsakos
Ιούν 19 @ 7:00 μμ – 8:00 μμ

Φέτος το Ίδρυμα Μαρία Τσάκος συμπληρώνει 40 χρόνια ζωής και το γεγονός αυτό αποτελεί κατάλληλο πλαίσιο για την παρουσίαση ενός έργου που χρησιμεύει ως γέφυρα ανάμεσα στην ελληνική και στην ισπανική γλώσσα. Πρόκειται για την ισπανική μετάφραση του The Modern Greek Language (by Peter Mackridge). Σ’ αυτό το έργο, ο Άγγλος νεοελληνιστής μελετά διάφορα ζητήματα της ελληνικής γλώσσας, ως αποτέλεσμα μιας έρευνας που έγινε εδώ και μερικές δεκαετίες.

Έχει διπλή αξία επειδή, αφενός, καλύπτει τα διάφορα επίπεδα της γλωσσικής λειτουργίας (φωνολογικό, μορφολογικό, συντακτικό, καθώς και υφολογικό), και αφετέρου πραγματεύεται τα γλωσσικά φαινόμενα με τη ματιά του ξένου μελετητή, κάτι που του επιτρέπει να επεξεργάζεται τα θέματα με μεγάλη παρατηρητικότητα. Έτσι, το έργο αποτελεί μια μεγάλη προσφορά σ’ αυτούς που θέλουν να γνωρίσουν περισσότερο την ελληνική γλώσσα.

*   Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη του Ιδρύµατος Μαρία Τσάκος.

Αφιέρωμα στον Οδυσσέα Ελύτη με την Ιουλίτα Ηλιοπούλου, τη Νίνα Αγγελίδου και τον Δημήτρη Καλοκύρη @ Ίδρυμα Μαρία Τσάκος
Ιούν 19 @ 8:30 μμ – 9:30 μμ

Ένα μικρό αφιέρωμα στον μεγάλο μας ποιητή, Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας 1979. Η συγγραφέας Ιουλίτα Ηλιοπούλου θα ανατρέξει στη ζωή και το έργο του, ενώ θα διαβάσει αποσπάσματα από τη «Μαρία Νεφέλη», συνοδευόμενη από τη Νίνα Αγγελίδου με τη βραβευμένη της μετάφραση. Ο ποιητής και μεταφραστής Δημήτρης Καλοκύρης θα μιλήσει για ένα από τα πιο αγαπημένα ποιήματα του Ελύτη, «Του Αιγαίου», και απαγγέλλοντας στο τέλος το ελληνικό πρωτότυπο θα δώσει το έναυσμα για την απαγγελία του ποιήματος σε έξι γλώσσες: ισπανικά, καταλανικά, γαλλικά, αγγλικά, πορτογαλικά και γουαρανί.

* Στα ισπανικά και τα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Εταιρείας Συγγραφέων και του Ιδρύματος Μαρία Τσάκος

22.00

Το ΙΜΤ θα παραθέσει κοκτέιλ για τη λήξη του Φεστιβάλ

 

Μουσική βραδιά με το χιλιανό κουιντέτο πνευστών Coda @ Fundación María Tsakos
Ιούν 19 @ 9:30 μμ – 10:30 μμ

Το κουιντέτο Coda παρουσιάζει µουσική δωµατίου για φλάουτο, όµποε, κλαρινέτο, φαγκότο και γαλλικό κόρνο. Τέσσερα ξύλινα πνευστά και ένα χάλκινο, όλα τους µε µια τεχνική, µια χροιά και δυνατότητες πολύ διάφορες, έρχονται σε αντίθεση µε την οµοιογένεια του κουαρτέτου εγχόρδων, κάτι που συνεπάγεται µια επιπλέον πρόκληση τόσο για τους συνθέτες όσο και για τους εκτελεστές.

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Χιλής και της ∆ιεύθυνσης Πολιτιστικών Θεµάτων του Υπουργείου Εξωτερικών της Χιλής (DIRAC).