Jun
8
vie
Taller de literatura “Y ¿qué me cuentas?” con Ramón Talavera @ Instituto Cervantes de Atenas
Jun 8 a las 11:00 am – 2:00 pm

Muestra puntual de un curso de E/LE a través de la literatura hispanoamericana, diseñado por el profesor Ramón Talavera a partir de la pedagogía del aprendizaje combinado, a saber: clase presencial y herramientas didácticas en línea, videos, podcasts, etc. Se leen cuentos y poemas, se intercambia información y opiniones sobre literatura, cultura, historia y civilización de los países de habla hispana. Finalmente, los estudiantes exploran su creatividad escribiendo cuentos grupales e individuales de no más de 100 palabras. Todo ello lleva a mejorar en el estudiante las cuatro destrezas lingüísticas.

Inscripciones: leafestival.direccion@gmail.com – Número de plazas limitado

  • En español

Con el apoyo de la Embajada de México y el Instituto Cervantes de Atenas.

Jun
11
lun
Charla “Aquellos años del boom” con los escritores Xavi Ayén y Santiago Gamboa @ Μουσείο Μπενάκη Κτίριο οδού Πειραιώς
Jun 11 a las 5:30 pm – 6:30 pm

Los escritores Xavi Ayén, de España, y Santiago Gamboa, de Colombia, entablan amena charla sobre este fenómeno literario y sus protagonistas.

* En español y griego

Con el apoyo de Acción Cultural Española, las Embajadas de Colombia y España, el Instituto Cervantes y el Consulado Honorario de Colombia en Atenas.

Presentación del libro “El impostor” del escritor español Javier Cercas @ Museo Benaki. Edificio calle Pireós
Jun 11 a las 7:00 pm – 8:00 pm

El caso de Enric Marco, nonagenario barcelonés, dio la vuelta al mundo para convertir a este personaje en el gran impostor y gran maldito. Javier Cercas asedia, en este thriller, que es un banquete con muchos platos -narración, crónica, ensayo, biografía y autobiografía-, el enigma del personaje. Recorre un siglo de historia de España y bucea en lo más profundo de nosotros mismos: en nuestra infinita capacidad de autoengaño, nuestro conformismo y nuestras mentiras, nuestra sed insaciable de afecto y nuestras necesidades contrapuestas de ficción y de realidad. Hablarán el autor, la periodista Mikela Jartulari, la traductora Georgía Zakopulu y el escritor Theódoros Grigoriadis.

  • En español y griego

Con el apoyo de Acción Cultural Española y la editorial Patakis, y los auspicios de la Embajada de España y el Instituto Cervantes de Atenas

Inauguración de la exposición de fotografía “Matiz ~ Gabo: Los cronistas de Macondo” y homenaje a Gabriel García Márquez por Santiago Gamboa, Xavi ayén, Javier Cercas y Héctor Abad Faciolince @ Μουσείο Μπενάκη Κτίριο οδού Πειραιώς
Jun 11 a las 8:30 pm – 9:30 pm

Esta obra revela los puntos de encuentro de las fotografías de Leo Matiz con su coterráneo Gabriel García Márquez, para mostrar que el territorio de lo real maravilloso no sólo transcurre en el espacio de la ficción, sino que fue, muchas décadas antes de la invención del Macondo literario, una realidad tangible y memorable en la lente del fotógrafo nacido en Aracataca.

Duración: 11 de junio a 30 de julio.

Horario de visitas: martes, miércoles, jueves, domingo, 10-18 h; viernes y sábado, 10-22 h

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia y el Consulado Honorario de Colombia en Atenas.

Actuación musical “Colombia vallenata” con Álvaro Meza y su grupo @ Museo Benaki. Edificio calle Pireós
Jun 11 a las 9:00 pm – 10:00 pm

La música vallenata es un género musical autóctono de Colombia, en especial de la región del Caribe. Álvaro Meza, el “rey vallenato”, trae a Atenas lo mejor del folclore de Colombia.

Con el apoyo de Embajada de Colombia en Italia y Consulado Honorario de Colombia en Atenas.

Jun
12
mar
Taller de traducción literaria del ensayo «Angustias de un traductor» del escritor colombiano Héctor Abad Faciolince @ Abanico
Jun 12 a las 11:00 am – 2:00 pm

El taller, dirigido por el profesor y traductor Konstantinos Paleologos, se desarrollará en cuatro sesiones: 15, 22 y 29 de mayo, de 11 a 13h. El martes 12 de junio se contará con la presencia del autor. Inscripciones: 210.3251214 / infο@abanico.gr – Número de plazas limitado

Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia, el Consulado Honorario de Colombia en Atenas, Abanico y la editorial Patakis.

Translation Slam («Duelo traductológico») Taller de traducción abierto al público @ Στοά του Βιβλίου
Jun 12 a las 4:30 pm – 6:30 pm

Εl «duelo traductológico» absoluto: la traductora Alexandra Golfinopulu se enfrenta a la traductora Aspasía Kampyli. Cada una de ellas presentará su versión en griego de un cuento-sorpresa escrito en español. Se invita al público a detectar similitudes y diferencias o, incluso, a proponer diferentes opciones, y las traductoras deberán defender o renunciar a sus soluciones traductológicas. Una visita guiada a través del pensamiento y el hacer del traductor literario. Arbitra de este “duelo” será la traductora Jarula Chuchia.

Nota: Para asistir al Translation Slam no se requiere experiencia previa en traducción, ni conocimiento de la lengua española.

* En griego

Con el apoyo de la Asociación Panhelénica de Traductores graduados por la Universidad Jónica (PEEMPIP)

Presentación del libro “La Oculta” del escritor colombiano Héctor Abad Faciolince. @ Stoa tou Bibliou
Jun 12 a las 7:00 pm – 8:00 pm

Pilar, Eva y Antonio Ángel son los últimos herederos de una finca escondida en las montañas de Colombia que ha sobrevivido a varias generaciones de la familia. En ella han pasado los momentos más felices de su vida, pero también han vivido el asedio de la violencia, el desasosiego y la huida. A partir de las voces de los hermanos, y con un deslumbrante paisaje como telón de fondo, se iluminan en La Oculta las vicisitudes de una familia y de un pueblo. Una mirada íntima y transgresora a una sociedad pujante y tradicionalista, que confirma a Héctor Abad como uno de los grandes escritores de la literatura latinoamericana actual. El periodista Makis Provatás y el escritor colombiano Santiago Gamboa charlan con el autor.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia, el Consulado Honorario de Colombia en Atenas y la editorial Patakis.

Taller de bailes tradicionales del Paraguay con Mirta Chamorro @ Polis Art Café
Jun 12 a las 7:30 pm – 9:30 pm

Mirta Chamorro es docente y creadora del grupo folklórico YVYRA RETA, ha sido distinguida por el Congreso de la Nación por su incansable y destacada labor de promover su cultura y el nombre de la República del Paraguay. En LEA nos enseña sobre el folclore y pasos claves de las danzas típicas del Paraguay.

En español y griego

Con el apoyo del Consulado Honorario del Paraguay.

Actuación musical “Colombia vallenata” con Álvaro Meza y su grupo @ Πνευματικό Κέντρο Δήμου Νέας Ιωνίας
Jun 12 a las 8:30 pm – 9:30 pm

La música vallenata es un género musical autóctono de Colombia, particularmente de la región del Caribe. Álvaro Meza, el Rey Vallenato, trae a Atenas lo mejor de este género musical.

Con el apoyo de Embajada de Colombia en Italia y Consulado Honorario de Colombia en Atenas.

Presentación del libro “Librerías” del escritor español Jorge Carrión @ Stoa tou Bibliou
Jun 12 a las 8:30 pm – 9:30 pm

¿Cuál es el significado de las librerías en el imaginario colectivo? ¿Cómo se fueron convirtiendo en piezas imprescindibles de la vida moderna? ¿Por qué son tan inestables, tan mutantes? En este brillante y ameno ensayo, el escritor Jorge Carrión responde a esas preguntas, al tiempo que crea una posible cronología del desarrollo de las librerías y de su representación artística. El traductor de la obra, Konstantinos Paleologos, charla con el autor.

*  En español y griego

Con el apoyo de Acción Cultural Española y la editorial Potamós; con el auspicio de la Embajada de España y el Instituto Cervantes de Atenas.

Cuentacuentos para adultos: “Cuentos de amor, de locura y de muerte” del escritor uruguayo Horacio Quiroga @ Polis Art Café
Jun 12 a las 10:00 pm – 11:00 pm

Las narradoras Evi Υerokosta y Mata Kurti prestarán voz a estos magníficos relatos del gran escritor uruguayo Horacio Quiroga, uno de los mejores narradores de la literatura iberoamericana.

* En griego y español

Con el auspicio de la Embajada de Uruguay y la Fundación María Tsakos.

Jun
13
mié
Taller de traducción literaria del cuento «Voyeurista» del escritor panameño Héctor Aquiles González @ Abanico
Jun 13 a las 11:00 am – 2:00 pm

El taller, que contará con la presencia del autor, estará dirigido por los traductores Konstantinos Paleologos y Nikos Pratsinis. Inscripciones: 210.3251214 / infο@abanico.gr – Número de plazas limitado

Con el apoyo de la Embajada de Panamá y Abanico.

Homenaje al escritor uruguayocubano Daniel Chavarría por Elina Miranda Cancela @ Stoa tou Bibliou
Jun 13 a las 5:30 pm – 6:30 pm

Daniel Chavarría, uruguayo de nacimiento y cubano de corazón, recientemente fallecido, es uno de los escritores contemporáneos latinoamericanos más importantes. Se desempeñó como traductor de literatura alemana y a su vez como profesor de latín, griego y literatura clásica en la Universidad de La Habana. Su amiga y profesora Elina Miranda Cancela le rinde homenaje en LEA.

* En español y griego

Con el apoyo de la Fundación María Tsakos y de Abanico; y el auspicio de las Embajadas de Cuba y Uruguay.

A escritora portuguesa Dulce Maria Cardoso conversa com as tradutoras Maria Papadima e Athiná Psiliá @ Στοά του Βιβλίου
Jun 13 a las 7:00 pm – 8:00 pm

A escritora portuguesa Dulce Maria Cardoso falará sobre a sua vida e obra com as tradutoras, responsáveis pela tradução das suas obras para o grego, Maria Papadima (Editora Nisos) e Athiná Psiliá (Editora Kastaniotis).

*Em português e grego.

Com o apoio da Embaixada do Portugal, do Instituto Camões e a editora Kastaniotis.

Conferencia “Una ‘odisea’ sefardí: de España a Salónica” con Odette Varon-Vassard @ Poems and Crimes Art Bar
Jun 13 a las 8:30 pm – 10:00 pm

La expulsión de los judíos de la península Ibérica a finales del siglo XV supuso un final y un principio a la vez. Final violento a su larga permanencia en la península y a su convivencia con cristianos y musulmanes, y principio de una nueva cultura, desarrollada por los sefardíes en el exilio. Una de las ciudades de acogida más brillantes fue la Salónica otomana. Sobre el tema hablará Odette Varon-Vassard, doctora en Historia Contemporánea en la Universidad de Atenas.

Seguidamente 

Actuación del cantante y guitarrista Marty Eisenstein

Repertorio de canciones sefardíes.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de España, el Instituto Cervantes de Atenas y la editorial Gavriilidis

Palestra “Futebol, literatura e subdesenvolvimento”. Luiz Ruffato e Nikos Pratsinis @ Stoá tou Biblíou
Jun 13 a las 8:30 pm – 9:30 pm

Luiz Ruffato, um dos mais importantes escritores brasileiros contemporâneos, vencedor dos prêmios Casa de las Américas por “Domingos Sem Deus” (2013) e do Prêmio Internacional Hermann Hesse (2016). Segundo Ruffato, “embora o Brasil tenha sido até agora cinco vezes campeão da Copa do Mundo de Futebol, o esporte é pouco retratado nas páginas da literatura de ficção nacional – melhor ainda, é raramente mencionado pelos contistas e romancistas. O futebol sempre foi encarado como esporte popular e, portanto, indigno de se tornar matéria artística, algo que apenas lentamente vem se modificando”. O escritor fala com o tradutor Nikos Pratsinis.

* Em português e grego

Com o apoio da Embaixada do Brasil.

Presentación del libro “Miau” del escritor español Benito Pérez Galdós @ Polis Art Cafe
Jun 13 a las 8:30 pm – 9:30 pm

“Miau” es una de las mejores obras de Benito Pérez Galdós, uno de los escritores más importantes en lengua castellana. Hablarán sobre la obra, su autor y su traducción, el escritor y traductor Tasos Psaris y los escritores y críticos literarios Dionisis Marinos y Katerina Malakaté.

* En griego

Con el apoyo de la editorial Vakxikon y el auspicio de la Embajada de España y el Instituto Cervantes.

Actuación musical “tango a la parrilla” con Herman Mayr y Kostas Vlajópulos @ Polis Art Cafe
Jun 13 a las 10:00 pm – 11:00 pm

Con Herman Mayr -guitarra, piano, voz- y Kostas Vlajópulos -armónica cromática- disfrutaremos del tango de taberna, tal como se tocaría en un local del Buenos Aires de entreguerras.

Con el apoyo de la Embajada de Argentina.

Jun
14
jue
Taller “Aprender el español a través de la poesía del tango” con la escritora argentina Marta Silvia Dios Sanz @ Abanico
Jun 14 a las 11:00 am – 2:00 pm

El taller propone un acercamiento original y dinámico de la lengua española recorriendo la historia de Buenos Aires a través de una antología de tangos representativos tanto desde el punto de vista lingüístico como histórico.

Es en esta combinación única de música y poesía en donde los alumnos tendrán la oportunidad de sentir la inagotable fuerza expresiva del tango cuyo trasfondo es inevitablemente universal, pues en el tango se bailan y se cantan los grandes temas existenciales de la naturaleza humana.

Taller gratuito. Preinscripción imprescindible en Abanico: 210.3251214 – info@abanico.gr – número de plazas limitado.

* En español

Con el apoyo de Abanico y el auspicio de la Embajada de Argentina.

Café-entrevista con el escritor peruano Alonso Cueto sobre su libro “La hora azul” @ To Lexikopoleio
Jun 14 a las 12:30 pm – 2:00 pm

“La hora azul” es la historia de Adrián Ormache, un abogado peruano de renombre, que descubre un secreto de familia. A través de unas cartas, se entera que su padre fue un oficial que torturó y asesinó a varias mujeres durante la guerra de Sendero Luminoso y perdonó la vida a una mujer de la que quizá se enamoró. Desde ese instante, Adrián deja de lado trabajo y familia para buscar a esa extraña mujer desaparecida que quizá le diga algo sobre su país, sobre su padre y sobre él mismo. Entrevistará al escritor la profesora Virginia López Recio.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Perú y el Instituto Cervantes.

Club de lectura “Aquello estaba deseando ocurrir” del escritor cubano Leonardo Padura Club de lectura “Aquello estaba deseando ocurrir” del escritor cubano Leonardo Padura @ Instituto Cervantes de Atenas
Jun 14 a las 4:00 pm – 6:00 pm

Leonardo Padura visita de nuevo Atenas en el marco del Festival LEA. Contaremos con su presencia en la última sesión del club de lectura. “Aquello estaba deseando ocurrir” fue publicado en 2015 y recoge trece de los cuentos más interesantes escritos por Padura a lo largo de toda su carrera literaria. Aprovechando su visita tendremos la ocasión de leer algunos de ellos y el placer de poder comentarlos con él.

Preinscripción indispensable a:

bibate@cervantes.es – Número de plazas limitado.

* En español. Necesario nivel avanzado de español.

Con el apoyo del Instituto Cervantes y la editorial Kastaniotis; y el auspicio de la Embajada de Cuba.

Presentación del libro “Amores inconfesables” de la escritora chilena Patricia Collyer @ Stoá tou Biblíou
Jun 14 a las 5:30 pm – 6:30 pm

Es casi de perogrullo decir que la infidelidad amorosa es tal vez el más actual y vigente de los temas de siempre. Despierta, con o sin tapujos, la morbosidad; cruza fronteras geográficas, políticas, ideológicas, sociales o religiosas; no respeta casi nada ni a nadie, lo cual hace que hablar de ella no ofenda a nadie u ofenda a todos un poco. El gestor cultural Martín Donoso conversa con la autora.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Chile y la editorial Astarti.

Charla-taller “Cómo fortalecerse en la crisis” con Daphne Anastassiou @ Instituto Cervantes de Atenas
Jun 14 a las 7:00 pm – 7:30 pm

¿Qué significa la crisis? ¿Dónde se origina la crisis mundial? La crisis es también una oportunidad de crecimiento personal y como comunidad. La escritora y artista chilenogriega Daphne Anastassiou toca temas sensibles como la actitud hacia la vida, los pensamientos y las emociones y los canaliza hacia la liberación de tensiones y la superación de obstáculos.

A continuación se ofrecerá vino chileno.

Inscripciones en: leafestival.direccion@gmail.com – Número de plazas limitado

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Chile y el Instituto Cervantes de Atenas.

Conferencia “Literatura panameña actual” por Héctor Aquiles González @ Stoá tou Biblíou
Jun 14 a las 7:00 pm – 8:00 pm

El escritor panameño Héctor Aquiles González nos aproxima a una generación de narradores panameños, caracterizada por el cultivo de la ficción breve de lenguaje poético, de temática humana, en la que el individuo se destaca por encima de un entorno caótico, generalmente urbano.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Panamá.

Presentación del libro “Altazor o el viaje en paracaídas” de Vicente Huidobro @ Polis Art Café
Jun 14 a las 7:00 pm – 8:00 pm

“Altazor” es una de las piezas fundamentales de la vanguardia hispánica y universal; un intento, sin precedentes y sin secuelas hasta la fecha, de construir un “epos” a partir de las premisas más avanzadas del modernismo del siglo XX. Hablará sobre el libro y su autor, el escritor y traductor Víctor Ivanovici.

* En griego

Con el apoyo de la Embajada de Chile, la DIRAC y la editorial Mandragoras.

Proyección del documental “Escribir en Cuba” de Lucía López y Leonardo Padura @ Public
Jun 14 a las 7:00 pm – 8:00 pm

Este ameno documental enfoca su lente en las rutinas del escritor Leonardo Padura y en una serie de personajes cubanos vinculados al mundo de las artes, como Pablo Milanés, Jorge Perugorría, entre otros.

* En español con subtítulos en griego

Con el apoyo del Instituto Cervantes, la editorial Kastaniotis, la tienda Public, y la Alcaldía de Lefkada; y con el auspicio de la Embajada de Cuba.

Presentación del libro “La transparencia del tiempo” del escritor cubano Leonardo Padura @ Public
Jun 14 a las 8:25 pm – 10:00 pm

Mario Conde tiene casi sesenta años y se siente más en crisis y más escéptico que de costumbre. Un antiguo amigo del instituto le pide ayuda para recuperar la estatua de una virgen negra que le han robado. También se cuenta la epopeya a lo largo de los siglos de la estatua, una virgen negra traída de la última cruzada a una ermita del Pirineo por un tal Antoni Barral, y será otro Antoni Barral quien la salve y se vea obligado a embarcar como polizón rumbo a La Habana. La periodista griega Mikela Jartulari hablará con el autor.

* En español y griego

Con el apoyo del Instituto Cervantes, la editorial Kastaniotis y de Public; y con el auspicio de la Embajada de Cuba.

Conferencia “Mario Vargas Llosa, José María Arguedas y Julio Ramón Ribeyro: tres grandes de la literatura peruana” por el escritor peruano Alonso Cueto @ Stoá tou Biblíou
Jun 14 a las 8:30 pm – 9:30 pm

La literatura peruana es una representación de la variedad de lenguajes y culturas que se han confabulado para convivir en un país tan diverso. Las obras de Mario Vargas Llosa (1936), José María Arguedas (1911-1969) y de Julio Ramón Ribeyro (1929-1994) representan distintas versiones de su país. Se hablará de sus libros principales, de sus ideas sobre la literatura y la vida, y de su modo de observar y representar uno de los aspectos del mosaico peruano.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada del Perú y el Instituto Cervantes.

Conversa com o escritor Ondjaki numa noite de verão em Atenas, mas sobre Luanda @ Polis Art Café
Jun 14 a las 8:30 pm – 9:45 pm

Palestra com a tradutora grega Athena Psillia. Sobre Angola da sua adolescência e o rio da História que passou por cima; Sobre as peripécias da escrita e do cinema; Sobre Bom Dia Camaradas, o primeiro livro angolano a ser publicado na Grécia; Sobre a coabitação de línguas e espaços na sua obra; Sobre a vida em Angola e fora dela; Sobre os livros para crianças e os livros para adultos; Sobre as nossas fantasias de Angola.

* Em português e grego

Com o apoio de editora Aiora.

Velada de poesía. Coordina y modera el poeta español Juan Vicente Piqueras @ Poems and Crimes Art Bar
Jun 14 a las 8:30 pm – 10:00 pm

Participan lοs poetas Piedad Bonnett, de Colombia, Déborah Vukušic y Bibiana Collado, de España, Xánath Caraza, de México,  Dimitris Angelís y Dimitris Kalokyris, de Grecia.

* En español y griego

Con el apoyo de Acción Cultural Española, la Embajada de Colombia en Italia y el Consulado Honorario de Colombia en Atenas; y con el auspicio de la Embajada de España, el Instituto Cervantes y la Sociedad de Autores Griegos.

“Panorama musical mexicano” con la cantante mexicana Martha Moreleón @ Polis Art Café
Jun 14 a las 10:00 pm – 11:00 pm

Una semblanza de canción popular y tradicional, poesía musicalizada y canto nuevo interpretada con el estilo único de la cantante mexicana. Con ella, actúan los músicos Herman Mayr (Argentina), Pedro Fabián (Perú) y Yannis Yannakos (Grecia).

Con el apoyo de la Embajada de México.

Jun
15
vie
Charla-Taller “Ars brevis: Introducción al microrrelato” con el escritor español David Vivancos @ Instituto Cervantes de Atenas
Jun 15 a las 11:00 am – 2:00 pm

Aula 6, primera planta

En esta charla-taller tendremos una primera toma de contacto con el microrrelato, un nuevo género narrativo que, si bien no empezó a considerarse como tal hasta finales del siglo pasado, cuenta ya con más de cien años de historia. A partir de la lectura de textos propios y de diferentes autores españoles e hispanoamericanos y de algunos ejercicios de redacción se abordarán cuestiones tales como qué es y qué no es un microrrelato, cuáles son su estructura y sus elementos y las técnicas más comunes empleadas en la creación literaria de la ficción breve.

Preinscripción indispensable:

leafestival.dirección@gmail.com

– Número de plazas limitado.

* En español

Con el apoyo de la Embajada de España y el Instituto Cervantes.

Taller de artesanía mexicana con la artista mexicana Landy Sotomayor Saad @ Abanico
Jun 15 a las 11:00 am – 2:00 pm

Una introducción a las técnicas del papel maché utilizadas en el arte popular mexicano encaminadas a elaborar figuras con rasgos y colores propios de la artesanía tradicional mexicana. Es imprescindible asistir a las dos sesiones del taller.

Preinscripción indispensable: 210.3251214 / info@abanico.gr

– Número de plazas limitado.

* En español y griego

Con el apoyo de Abanico y el auspicio de la Embajada de México.

Café-Entrevista con el escritor mexicano Álvaro Enrigue @ To Lexikopoleio
Jun 15 a las 12:30 pm – 2:00 pm

El profesor de lengua y literatura españolas Eduardo Lucena conversa con el escritor mexicano Álvaro Enrigue sobre la literatura y la vida.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de México y de Αbanico.

Copa Mundial de fútbol @ Polis Art Café
Jun 15 a las 3:00 pm – 10:00 pm

15.00

Mundial de fútbol

Egipto-Uruguay

21.00

Mundial de fútbol

España-Portugal

Presentación del libro “Muerte súbita” del escritor mexicano Álvaro Enrigue @ Στοά του Βιβλίου
Jun 15 a las 5:30 pm – 6:30 pm

Este libro trata sobre cuatro pelotas de tenis elaboradas con el cabello de la decapitada Ana Bolena, un partido de tenis ficticio entre el pintor italiano Caravaggio y el poeta español Francisco de Quevedo, la conquista de México y la historia de varios juegos con pelotas. Incluye correos electrónicos entre el autor y un editor en España y referencias a “Utopía” de Tomás Moro, a Galileo y Cuauhtémoc. El traductor de la obra, Konstantinos Paleologos, charla con el autor sobre este libro que pone a prueba los límites de la novela histórica y escribe unas cuantas reglas nuevas.

* En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de México.

Charla “De cómo la literatura alivia los males” con Piedad Bonnett, Déborah Vukušic, Bibiana Collado, Xánath Caraza y Amanda Mijalopulu @ Στοά του Βιβλίου
Jun 15 a las 7:00 pm – 8:00 pm

Bien sabido es que la literatura en mayor o menor grado es autobiográfica; en ella se reflejan experiencias, logros y fracasos, dichas, sinsabores y desamores. Un buen libro le habla a uno de sí mismo y le hace ahondar en los más recónditos rincones del alma, o bien, le aligera la carga de vivir. De ahí la pregunta que se harán las escritoras: ¿hasta qué punto la literatura alivia nuestros males? Modera el profesor mexicano Ramón Talavera.

  • En español y griego

Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia, el Consulado Honorario de Colombia en Atenas, Acción Cultural Española y la Ed. Kastanioti; y el auspicio de las Embajadas de España y México, el Instituto Cervantes de Atenas, Abanico y la Sociedad de Autores Griegos.

Charla “Novela negra. Cuando la realidad social supera la ficción en las ciudades” @ Stoa tou Bibliou
Jun 15 a las 8:30 pm – 9:30 pm

Leonardo Padura (La Habana), Petros Márkaris (Atenas) y Santiago Gamboa (Bogotá) conversan con el periodista Makis Provatás sobre la realidad y la ficción y las sociedades de las ciudades reflejadas en sus obras.

* En español y griego

Con el apoyo del Consulado Honorario de Colombia, el Instituto Cervantes, las editoriales Kastaniotis, Polis y Gavriilidis  y con el auspicio de la Embajada de Cuba.

Copa Mundial de fútbol @ Polis Art Café
Jun 15 a las 9:00 pm – Jun 16 a las 11:00 pm

15.00

Mundial de fútbol

Egipto-Uruguay

21.00

Mundial de fútbol

España-Portugal

Jun
16
sáb
Cuentacuentos con Eduardo Jáuregui y Κalirrói tsolakidu @ Instituto Cervantes de Atenas
Jun 16 a las 11:00 am – 1:00 pm

¡Algo terrible ha sucedido! ¡Una pistola láser ha caído dentro de Peter Pan, y ahora el Capitán Garfio la usa para matar a Peter! Y aun peor, ¡se han estropeado también otros clásicos de la literatura como “Los tres mosqueteros”,  “Alicia en el país de las maravillas”, “Pinocho” o “Don Quijote de la Mancha”!

Eduardo Jáuregui, coautor de “El cuento más maravilloso jamás escrito” (para niños y niñas a partir de los 8 años) presentará la serie junto con la traductora Kalirrói Tsolakidu. Los asistentes al acto tendrán la oportunidad de ayudarles a quitarle la pistola láser al capitán Garfio, salvar a Peter Pan de su terrible destino, y devolver el cuento a su estado original. ¡No te lo pierdas!

Volumen 4  “Alicia en el país del aburrimiento” de la serie “El cuento más maravilloso jamás escrito”, traducida en griego por Kleopatra Elaiotriviari para ediciones Metaiχmio.

* En español y griego

Con el apoyo de Acción Cultural Española, la Embajada de España, el Instituto Cervantes y la editorial Metaixmio.

Taller de artesanía mexicana con la artista mexicana Landy Sotomayor Saad @ Abanico
Jun 16 a las 11:00 am – 2:00 pm

Una introducción a las técnicas del papel maché utilizadas en el arte popular mexicano para elaborar piñatas, máscaras, alebrijes, calaveras (Día de los Muertos) y muñecos con rasgos y colores propios de la artesanía tradicional mexicana.

Asistencia imprescindible a las dos sesiones y preinscripción: 210.3251214 / info@abanico.gr – Número de plazas limitado.

* En español y griego

Con el apoyo de Abanico y con el auspicio de la Embajada de México.

Copa Mundial de Fútbol @ Polis Art Café
Jun 16 a las 4:00 pm – 5:30 pm

16:00

Mundial de fútbol

Argentina-Islandia

19:00

Mundial de fútbol

Perú-Dinamarca

Charla “Nolla, Liddell, Buero Vallejo, Arlt, Lorca y continuamos…” @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Jun 16 a las 7:00 pm – 8:00 pm

El teatro iberoamericano en la serie «Literatura / Teatro» de las Ediciones Michalis Sideris.

En 2013 las Ediciones Michalis Sideris crearon la serie de literatura iberoamericana «Literatura», bajo la dirección del hispanista y traductor Konstantinos Paleologos. La serie, ya en su quinto año, cuenta, entre otros, con seis títulos de obras de teatro de autores consagrados, vertidas todas al griego en traducción grupal. En la décima edición del Festival LEA se presentan los recientemente publicados “Prueba de amor / La isla desierta” de Roberto Arlt y “Doña Rosita la soltera” de Federico García Lorca. Hablarán Konstantinos Paleologos, Alexandra Golfinopolu, Matilde Simjá, Magda Sopotinú y Marcos Breuer.

* En griego

Con el apoyo de la editorial Sideris, el Máster en “Traducción, comunicación y mundo editorial” del Departamento de Filología Italiana de la Universidad Aristóteles de Salónica, Abanico y con el auspicio de la Embajada de España y el Instituto Cervantes.

Representación teatral “Doña Rosita la soltera” de Federico García Lorca @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Jun 16 a las 8:30 pm – 9:30 pm

Por el grupo de teatro de Abanico, dirigida por Eduardo Lucena. Entrada libre hasta completar aforo.

* En español con sobretítulos en griego

Con el apoyo de Abanico y con el auspicio de la Embajada de España y el Instituto Cervantes.

Actuación musical “Acción flamenca antiguerra” de Isabela Galéu y la compañía flamenca Sentimientos @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Jun 16 a las 10:00 pm – 11:00 pm

“Acción flamenca antiguerra” pone en primer plano la filosofía del arte flamenco para recordarnos qué fue lo que motivó su creación: expresar la infelicidad y sufrimiento de la gente, objeto de injusticias por parte de la sociedad.

Idea, puesta en escena y coreografías de Isabela Galéu.

Música y Vídeo :
Nois
Fotografía:
María Papageorgiou Μαρία Παπαγεωργίου
Bailan:
Ισαβέλλα Γαλαίου, Ζωή Πολυκαρπίδου, Ζωή Κριτσοτάκη, Απολλωνία Πολίτη, Λία Κάτσαρη, Μίνγκλι Σούι, Ελένη Νικολαΐδου, Νάσια Αντωνίου, Μαρία Παπαγεωργίου, Παναγιώτα Μπουκουβάλα,  Χριστίνα  Παπαφιλιππάκη, Αγγελική Νάνου, Ελένη Δημητρίου
Producción:
Compania Flamenca Sentimientos

Con el apoyo de la Embajada de España y el Instituto Cervantes.

Jun
17
dom
Copa Mundial de Fútbol @ Polis Art Café
Jun 17 a las 3:00 pm – 10:30 pm

15:00

Mundial de fútbol

Costa Rica-Serbia

18:00

Mundial de fútbol

Alemania-México

21:00

Mundial de fútbol

Brasil-Suiza

Representación teatral “En el Olimpo de Sor Juana” @ Θέατρο Επί Κολωνώ
Jun 17 a las 8:00 pm – 9:30 pm

La puesta en escena de “En el Olimpo de sor Juana” en el marco del Festival LEA, pretende difundir la obra de la escritora mexicana sor Juana Inés de la Cruz. Prosa y poesía muestran la influencia de la cultura griega en una de las más grandes poetisas del barroco. La compañía Organización Secreta Teatro ha adaptado al formato de diálogo la correspondencia de sor Juana con sor Filotea de la Cruz. Dirección: Rocío Carrillo.

Entrada libre hasta completar aforo.

* En español con sobretítulos en griego

Con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) de México, la Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AMEXCID) y Abanico; y con el auspicio de las Embajadas de Μéxico y España y del Instituto Cervantes.

Jun
18
lun
Exposición de Pintura “Retratos del Sur” de Julia Guerrero @ Espacio cultural “Francisco de Miranda” de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela
Jun 18 todo el día

Retratos del Sur es una muestra de arte dedicada a mujeres de América Latina, España, Grecia y Portugal que se compone de 19 obras pictóricas donde se destacan  una gran variedad de líneas, colores, símbolos y contrastes que sirven de base para representar a las dignas y maravillosas pintoras, escritoras, cantantes y actrices que se encuentran plasmadas en cada pintura.

Esta exclusiva exhibición rinde homenaje a Evita Perón (Argentina), Nara Leão (Brasil), Gabriela Mistral (Chile), Ángela Becerra Storni (Colombia), Shakira (Colombia), Débora Arango (Colombia), María Callas (Grecia), Melina Mercuri (Grecia), Zoí Lascari(Grecia), Frida Kahlo (México), Asilia Guillén(Nicaragua), Gioconda Belli (Nicaragua), Chabuca Granda (Perú), Carmen Posadas (Uruguay), Azalea Quiñones (Venezuela), María Fernanda Ferro (Venezuela) y Pilar Romero (Venezuela).

Duración: 18 al 28 de junio. Horarios: lunes a viernes, de 09:00 a 17.00 h

Con el apoyo de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela.

Proyección del documental “Grecia en el aire” de  Pedro Olalla @ Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων
Jun 18 a las 7:00 pm – 9:30 pm

Aeriofylakio 1 – Anfiteatro

¿Vivimos realmente en una democracia? ¿Hay democracia allí donde las verdaderas decisiones se toman cada día más lejos de los ciudadanos? Pedro Olalla, autor del libro “Grecia en el aire” (Acantilado, 2015) sobre las herencias y los desafíos de la antigua democracia ateniense vistos desde la Atenas actual, presenta la adaptación audiovisual de dicha obra, filmada y presentada por él mismo. En LEA, el autor presentará su documental.

* En griego y español

Con el apoyo de la Fundación María Tsakos y con el auspicio de la Embajada de España y del Instituto Cervantes.

Actuación musical “Mi casa” de Yoel Soto @ Technopolis City of Athens
Jun 18 a las 9:30 pm – 10:30 pm

El músico y compositor cubano Yoel Soto presenta al público del Festival LEA su obra más reciente: “Mi casa”.

Con el auspicio de la Embajada de Cuba.

Jun
19
mar
PRESENTACIÓN DE “THE MODERN GREEK LANGUAGE” DE PETER MACKRIDGE @ Fundación María Tsakos
Jun 19 a las 7:00 pm – 8:00 pm

Este año la Fundación María Tsakos cumple sus 40 años de vida y este hecho se convierte en un marco propicio para la presentación de una obra que sirve de puente entre la lengua griega y la española. Se trata de la traducción al español de The Modern Greek Language (by Peter Mackridge). En esta obra, el helenista inglés estudia diversas cuestiones sobre la lengua, como resultado de una investigación que realizó algunas décadas atrás.

Tiene doble valor, puesto que, por un lado, cubre los diversos niveles de la lengua (fonológico, morfológico, sintáctico, así como aspectos de estilo), y por otro, trata los fenómenos lingüísticos con una mirada extranjera, lo cual le permite abordar los temas gramaticales con gran sensibilidad. Así, se convierte en una gran contribución para quienes desean conocer con mayor profundidad la lengua griega.

* En español y griego

Con el apoyo de la Fundación María Tsakos.

Homenaje a Odiseas Elytis por Iulita Iliopulu, Nina Anghelidis y Dimitris Kalokyris @ Ίδρυμα Μαρία Τσάκος
Jun 19 a las 8:30 pm – 9:30 pm

Un pequeño homenaje al gran poeta griego, premio Nobel de Literatura 1979. La escritora y compañera de vida del poeta, Iulita Iliopulu, se referirá a su vida y obra, y leerá fragmentos de “María Nefeli” en griego. La traductora Nina Anghelidis leerá su propia versión en español de dichos fragmentos. Cabe recordar que esta traducción ha sido objeto de varios galardones. Por su parte, el poeta y traductor Dimitris Kalokyris hablará de uno de los poemas predilectos de Elytis, “Del Egeo y lo leerá en griego. Finalmente varias voces irán leyendo el poema en algunos de los diversos idiomas a los que ha sido traducido.

* En español y griego

Con el apoyo de la Sociedad de Autores Griegos y la Fundación María Tsakos

22.00

Cóctel de clausura ofrecido por la Fundación María Tsakos

 

Velada musical con el Quinteto de vientos Coda de Chile @ Fundación María Tsakos
Jun 19 a las 9:30 pm – 10:30 pm

El Quinteto Coda presenta música de cámara, compuesta por flauta, oboe, clarinete, fagot y corno francés. Cuatro instrumentos de viento-madera y uno de vientometal, todos ellos con una técnica, timbre y posibilidades muy diversas, contrastan con la homogeneidad del cuarteto de cuerdas, lo que supone un reto añadido tanto para los compositores como para los ejecutantes.

Con el apoyo de la Embajada de Chile y de la DIRAC.